Offener Brief von ehemaligen Kämpfern aus dem Libanon an Soldaten und Kämpfer in Russland und der Ukraine
In folgendem offenen Brief (pdf) wendet sich die Organisation Fighters for Peace in russischer und englischer Sprache an die Soldat*innen und Kämfer*innen beider Kriegsparteien und unterstreicht die Sinnlosigkeit militärischer Auseinandersetzungen:
Offener Brief von ehemaligen Kämpfern aus dem Libanon an Soldaten und Kämpfer in Russland und der Ukraine:
Am 24. Februar 2022 ordnete Putin seinen Truppen an, in die Ukraine einzumarschieren. Millionen Ukrainer waren gezwungen, ihre Heimat zu verlassen und zu flüchten. Tausende wurden auf dem Schlachtfeld getötet, und tausende ukrainische Zivilisten wurden verwundet, getötet oder verloren ihr Zuhause.
Wir, die ehemaligen Kämpfer der Organisation „Fighters for Peace“ (Kämpfer für den Frieden), sind noch immer geschockt von diesem neuen, sinnlosen Krieg und dieser Aggression. Es schmerzt uns, diese Zerstörung zu sehen. Es schmerzt uns zu sehen, wie Zivilisten leiden müssen und in Angst vor Bomben, Zerstörung und Tod leben müssen. Es schmerzt uns zu sehen, wie junge Männer auf beiden Seiten für einen Krieg sterben müssen, ein Krieg, der nicht sein müsste.
Wenn wir die Nachrichten sehen mit den Bildern von Städten in Ruinen, erwachen Erinnerungen in uns, die wir versuchten, aus unserem Bewusstsein zu löschen. Die Bilder zerstörter Gebäude und Häuser erinnern uns an die Ruinen unserer eigenen Städte in unserem eigenen Land. Wenn wir die Millionen Flüchtlinge sehen, Frauen und Kinder, die gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen, dann erinnern wir uns an unsere eigenen Töchter und Söhne, die gezwungen waren, ihr Land zu verlassen, weil es zerstört war und ihnen keine Zukunft bot. Wenn wir die Beerdigungen von Soldaten sehen und die Massengräber mit Zivilisten, dann erinnern wir uns schmerzlich an unsere eigenen geliebten Menschen, die wir während des libanesischen Bürgerkriegs verloren haben. Wenn wir von Kriegsgräueln, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit in der Ukraine lesen, dann zerreißt es unsere Herzen, weil es uns an die Massaker in unserer Heimat erinnert, die während des libanesischen Bürgerkriegs passierten. Wir verurteilen solche Verbrechen gegen Zivilisten aufs Schärfste und sind davon überzeugt, dass es einen langanhaltenden Frieden nur dann geben wird, wenn diese schrecklichen Taten aufgedeckt und die Täter sowie die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden.
Wir, ehemalige Kämpfer des libanesischen Bürgerkriegs, glaubten ebenfalls an ehrenhafte Ziele für unseren Kampf. Wir glaubten, dass wir durch Gewalt diese Ziele durchsetzen können. Nach 15 Jahren Bürgerkrieg mussten wir uns jedoch eingestehen, dass wir nichts erreicht hatten außer Zerstörung, Leid und Tod. Unsere ehrenhaften Ziele hatten wir nicht erlangt, stattdessen hatten wir unser Land zerstört. Es war schwer, uns einzugestehen, dass Gewalt nur zu noch mehr Gewalt führt. Um den Krieg zu beenden, musste ein Kompromiss gefunden werden. Hat es sich gelohnt, dafür zu kämpfen und zu sterben? Aus unserer eigenen Erfahrung sagen wir: nein, wir glauben es nicht.
Es steht absolut außer Frage, dass jedes Land das Recht hat, sich gegen eine ausländische Aggression zu verteidigen. Und es ist bekannt, wer der Aggressor im Ukraine-Krieg ist. Wir sind jedoch davon überzeugt, dass sich Feindschaft nur durch Dialog und Kompromiss überwinden lassen, nicht durch Gewalt und Krieg. Wir, ehemalige Kämpfer des libanesischen Bürgerkriegs, sind gegen jeden Krieg. Wir sind gegen jede Form der Gewalt. Krieg und Gewalt führen nirgendwohin. Das sagen wir aus eigener, bitterer Erfahrung.
Ganz besonders sind wir gegen ausländische Kämpfer und Söldner, die sich nun auf beiden Seiten dem Krieg in der Ukraine anschließen (das gilt auch für andere Kriege in anderen Ländern der Welt). Einige unserer ehemaligen Kämpfer hatten sich ebenfalls ausländischen Armeen oder Milizen angeschlossen und in Ländern gekämpft, die nicht ihre eigenen waren. Sie kämpften für eine Sache, die nicht die ihrige war. Und selbst wenn sie dachten, sie kämpften auf der richtigen Seite, so haben sie später herausgefunden, dass sie nur benutzt worden waren. Wir sind gegen ausländische Kämpfer, egal auf welcher Seite des Krieges sie kämpfen. Ausländische Kämpfer, Milizionäre und Söldner werden diesen Krieg noch komplizierter machen als er schon ist. Eine friedliche Lösung wird damit noch schwerer erreichbar sein. Es ist schwieriger, ausländische Kämpfer zu kontrollieren als Soldaten einer nationalen Armee. Studien besagen, dass ausländische Kämpfer eher dazu bereit sind, Kriegsgräuel zu begehen als normale Soldaten. Und es ist außerdem bekannt, dass einige ausländische Kämpfer, welche nun in die Ukraine reisen, extremistischen Gruppen angehören, selbst wenn das nur eine Minderheit ist. Sie werden dort Kampferfahrungen sammeln und stellen bei der Rückkehr in ihre Heimatländer ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar. Aus all diesen Gründen sind wir gegen ausländische Kämpfer in der Ukraine, egal auf welcher Seite sie stehen.
Glaubt uns, wenn wir euch Folgendes sagen:
Alle Soldaten, seien es nun Soldaten einer nationalen Armee oder ausländische Kämpfer, werden für immer tiefe Kriegswunden in sich tragen. Viele werden als andere Menschen nach Hause zurückkehren –“ als Menschen, die lebenslang unter Traumata leiden und seelische Störungen haben werden. Wir, ehemalige Kämpfer des libanesischen Bürgerkriegs, wissen wie ein Krieg Menschen ein Leben lang prägt, weil wir es selbst durchgemacht haben. Wir haben 15 Jahre Bürgerkrieg gelebt und unsere Wunden werden nie verheilen. Unsere Albträume werden niemals aufhören. Unser Verlangen nach Besänftigung wird nie erfüllt werden. Unsere Schmerzen, unser Leid und unsere Schuld sowie all unsere Verluste werden nie verschwinden. Das Bedauern unserer Taten wird diejenigen nicht zum Leben erwecken, die wir getötet haben.
Wir, ehemalige Kämpfer des libanesischen Bürgerkriegs, stehen auf der Seite all derjenigen, die aufrichtig und mit großem Mut für eine friedliche Lösung zu kämpfen. Diese Friedensaktivisten sind die wahren Patrioten in diesem Krieg. Als Kämpfer haben wir gelernt, Gebäude und ganze Städte zu zerstören. Aber wir haben nicht gelernt, etwas aufzubauen. Einen Krieg zu führen ist einfacher, als Frieden zu schaffen.
Der Weg hin zu Frieden ist sehr schwer. Aber an einem Kompromiss, egal wie schmerzhaft er sein wird, führt nichts vorbei und ein Kompromiss ist die einzige Möglichkeit, das Blutvergießen zu stoppen. Wir rufen alle Machthabenden dazu auf, diesen Krieg sofort zu beenden und an den Verhandlungstisch zurückzukehren. Wir rufen alle Soldaten und Kämpfer auf beiden Seiten auf, ihre Waffen niederzulegen. Nur durch Dialog kann eine Lösung erreicht werden, nicht durch Gewalt. STOPPT DIESEN KRIEG JETZT!
Fighters for Peace, Libanon
Открытое пиÑьмо бывших боевиков в Ливане бойцам и Ñолдатам в Украине/РоÑÑии:
24 Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»Ñ 2022 года Путин приказал Ñвоим войÑкам вторгнутьÑÑ Ð² Украину. Миллионы украинцев покинули Ñвои дома, тыÑÑчи погибли на поле боÑ, как украинÑкие, так и роÑÑийÑкие Ñолдаты, тыÑÑчи мирных жителей Украины были ранены, убиты или оÑталиÑÑŒ без крова. Мы, бывшие бойцы организации «Бойцы за мир», до Ñих пор в ужаÑе от Ñтой новой, беÑполезной войны. Ðам больно видеть разрушение. Ðам больно видеть, как мирные жители Ñтрадают, живут в Ñтрахе, подвергаютÑÑ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼ и умирают. Ðам больно видеть, как молодые люди, Ñолдаты Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон, умирают за войну, которой вообще не должно быть. Когда мы Ñмотрим новоÑти по телевизору и видим руины украинÑких городов, Ñти образы пробуждают воÑпоминаниÑ, которые мы пыталиÑÑŒ Ñтереть из Ñвоей памÑти. Образы разрушенных зданий и домов напоминают нам о руинах наших же городов, в нашей Ñтране. Когда мы Ñмотрим новоÑти и видим, как миллионы женщин и детей покидают Ñвои дома, Ñто напоминает нам о наших ÑобÑтвенных ÑыновьÑÑ… и дочерÑÑ…, которые были вынуждены покинуть Ñвою родную Ñтрану, потому что она лежала в руинах и не давала будущего. Когда мы видим похороны Ñолдат и братÑкие могилы мирных жителей, Ñто напоминает нам о наших близких и товарищах, которых мы потерÑли во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð½Ñкой войны в Ливане. Когда мы читаем о зверÑтвах, военных преÑтуплениÑÑ… и преÑтуплениÑÑ… против человечноÑти, которые произошли в украинÑких городах, Ñто разрывает наши Ñердца и напоминает нам об ужаÑных маÑÑовых убийÑтвах, которые произошли во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð½Ñкой войны в Ливане. Мы оÑуждаем такое наÑилие в отношении гражданÑких лиц и Ñчитаем, что прочный мир может быть доÑтигнут только тогда, когда виновные в Ñтих преÑтуплениÑÑ… будут привлечены к ответÑтвенноÑти и воÑторжеÑтвует ÑправедливоÑть. Мы, бывшие учаÑтники гражданÑкой войны в Ливане, когда-то верили в благородные цели нашей борьбы. Мы верили, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ñможем доÑтичь наших благородных целей. Однако поÑле 15 лет гражданÑкой войны нам пришлоÑÑŒ признать, что мы не добилиÑÑŒ ничего, кроме разрушениÑ, Ñмерти и Ñтраданий. Ðаши благородные цели не были доÑтигнуты. ВмеÑто Ñтого мы оÑтавили нашу Ñтрану в руинах. Мы на горьком опыте уÑвоили, что наÑилие порождает только наÑилие. И в итоге пришлоÑÑŒ иÑкать компромиÑÑ. Стоило ли ради Ñтого ÑражатьÑÑ Ð¸ умирать? Мы так не думаем. Ðет никаких Ñомнений в том, что ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрана имеет право защищатьÑÑ Ð¾Ñ‚ любой иноÑтранной агреÑÑии. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑÑно, кто ÑвлÑетÑÑ Ð°Ð³Ñ€ÐµÑÑором в Ñтом конфликте в Украине, мы твердо верим, что вражду можно решить только путем диалога и компромиÑÑа, а не путем наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ войны. Мы, бывшие учаÑтники гражданÑкой войны в Ливане, против ЛЮБОЙ ВОЙÐЫ. Мы против любого наÑилиÑ. Война и наÑилие ведут в никуда. Ðто наш ÑобÑтвенный жизненный опыт. Мы также против того, чтобы иноÑтранные боевики приÑоединÑлиÑÑŒ к войне в Украине (или где-либо еще). Ðекоторые из наших товарищей по борьбе приÑоединилиÑÑŒ к иноÑтранным армиÑм и ополчениÑм в чужих Ñтранах. Они боролиÑÑŒ за цели, не ÑвлÑющиеÑÑ Ð¸Ñ… ÑобÑтвенными. Даже еÑли они Ñчитают, что они на правильной Ñтороне, позже они узнают, что их иÑпользовали. Мы против иноÑтранных боевиков, на какой бы Ñтороне они ни ÑражалиÑÑŒ. ИноÑтранные боевики, ополченцы и наемники только еще больше оÑложнÑÑ‚ войну и Ñделают мирное решение еще более трудным. ИноÑтранных боевиков труднее контролировать, чем Ñ€Ñдовых Ñолдат национальной армии. ИÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚, что иноÑтранные боевики могут быть более готовы к зверÑтвам и военным преÑтуплениÑм, чем обычные Ñолдаты. Также извеÑтно, что чаÑть иноÑтранных боевиков, направлÑющихÑÑ Ð² Украину, даже еÑли они ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ незначительное меньшинÑтво, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑкÑтремиÑтами, которые хотÑÑ‚ получить боевой опыт, а затем вернутьÑÑ Ð² Ñвои Ñтраны, предÑтавлÑÑ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ñƒ безопаÑноÑти. Поверьте нам, когда мы говорим вам Ñледующее: Ð’Ñе Ñолдаты и бойцы, будь то отечеÑтвенные или иноÑтранные, навÑегда будут Ñтрадать глубокими ранами войны. Многие из них вернутÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ другими людьми –“ людьми, которые вÑÑŽ жизнь будут Ñтрадать от Ñ‚Ñжелой травмы. Мы, бывшие учаÑтники гражданÑкой войны в Ливане, знаем, как война повлиÑет на ваÑ, потому что мы уже прошли через нее. Мы пережили 15 лет гражданÑкой войны, и наши раны никогда не заживут. Ðаши кошмары никогда не закончатÑÑ. Ðаше желание ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не будет удовлетворено. Ðаша Ñкорбь и боль за вÑе наши потери никогда не иÑчезнут. И наши ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не помогут вернуть жизнь тем, кто погибли в Ñтой войне. Мы, бывшие учаÑтники гражданÑкой войны в Ливане, поддерживаем вÑех тех, кто прилагает иÑкренние уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка мирного Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой войны, потому что Ñти борцы за мир ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщими героÑми в Ñтой войне. Как бойцы мы научилиÑÑŒ разрушать Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ города. Мы не научилиÑÑŒ что-то Ñтроить. ВеÑти войну легче, чем найти путь к миру. Каким бы трудным ни был путь к миру, к компромиÑÑу, каким бы болезненным он ни был, ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð½ единÑтвенным решением, позволÑющим положить конец Ñтому беÑÑмыÑленному кровопролитию. Мы призываем вÑе фракции, находÑщиеÑÑ Ñƒ влаÑти, немедленно прекратить Ñту войну и вернутьÑÑ Ð·Ð° Ñтол переговоров. Мы призываем вÑех Ñолдат и вÑех боевиков Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон Ñложить оружие и вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Только путем диалога будет доÑтигнуто решение, а не наÑилием. ОСТÐÐОВИТЕ ÐТУ ВОЙÐУ СЕЙЧÐС.
Бойцы за мир Ливан
Бойцы за мир –” некоммерчеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ учаÑтниками гражданÑкой войны в Ливане. Он был оÑнован в 2014 году. Бывшие комбатанты выÑтупают за мир и примирение.
An open letter from former combatants in Lebanon to the fighters and soldiers in Ukraine/Russia:
On February 24th, 2022, Putin ordered his troops to invade Ukraine. Millions of Ukrainians have fled their homes, and thousands have died on the battlefield, both Ukrainian and Russian soldiers, and thousands of Ukrainian civilians have been wounded or killed or made homeless.
We, the former combatants of the organization Fighters for Peace, are still in shock because of this new, futile war. It pains us to see the destruction. It pains us to see civilians suffer, living in fear, being bombed and dying. It pains us to see young men, soldiers on both sides, die for a war which needn Ìt happen at all.
When we watch the news on TV and see the ruins of Ukrainian cities, these images stir up memories we tried to erase from our conscience. The images of destroyed buildings and homes remind us of the ruins of our own cities, in our own country. When we watch the news and see the millions of women and children flee their homes, it reminds us of our own sons and daughters who were forced to leave their home country because it was in ruins and offered no future. When we see funerals of soldiers and mass graves of civilians, it reminds us of our own loved ones and comrades we lost in times of the Lebanese civil war.
When we read about atrocities, war crimes and crimes against humanity that happened in Ukrainian cities, it tears our hearts apart and it reminds us of the horrible massacres that happened during the Lebanese civil war. We condemn such violence against civilians and believe that a long-lasting peace can only be achieved when those who committed these crimes will be held accountable and justice will reign.
We, being former combatants of the Lebanese civil war, once believed in honorable causes for our fight. We believed that through violence we could reach our honorable aims.
However, after 15 years of civil war, we had to admit that we had achieved nothing but destruction and death and suffering. Our honorable aims were not achieved. Instead of that, we left our country in rubble. We learned the hard way that violence only breeds violence. And at the end, a compromise had to be found. Was it worth fighting and dying for? We don Ìt think so.
There is no question that every country has the right to defend itself from any foreign aggression. While it is clear who the aggressor is in this conflict in Ukraine, we firmly believe that enmities can only be solved through dialogue and compromise, not through violence and war. We, the former combatants of the Lebanese civil war are against ANY WAR. We are against any kind of violence. War and violence lead to nowhere. This is our own lived experience.
We are also against foreign fighters joining the war in Ukraine (or anywhere else). Some of our own fellow combatants had joined foreign armies and militias in countries not their own. They had fought for causes not their own. Even if they believe that they are fighting on the right side, later on they will find out that they were used. We are against foreign fighters no matter what side they are fighting on. Foreign fighters, militia men and mercenaries will
only complicate the war further and render a peaceful solution even more difficult. Foreign fighters are harder to control than regular soldiers of a national army. Studies show that foreign fighters might be more easily ready to commit atrocities and war crimes than regular soldiers. And it is also known that some of the foreign fighters travelling to Ukraine, even if they are a small minority, are extremists who want to gain combat experience and
then return to their home countries, posing a security threat.
Believe us when we tell you the following:
All soldiers and fighters, whether they are national or foreign, will forever carry deep wounds of the war with them. Many of them will return back home as different human beings –“ human beings who will be suffering from severe trauma for a lifetime. We, the former combatants of the Lebanese civil war, know how war will affect you because we already went through it. We lived through 15 years of civil war and our wounds will never heal. Our nightmares will never end. Our desire for consolation will never be met. Our sorrow and pain for all our losses will never vanish. And our regrets will never help to give back life to those we killed.
We, former combatants of the Lebanese civil war, stand with all those who are making sincere efforts to find a peaceful solution to this war, because those peace activists are the real heroes in this war. As fighters we learned how to destroy buildings and cities. We didn–™t learn how to build something. Leading a war is easier than the road to peace.
However difficult the path to peace might be, a compromise, no matter how painful, is the only solution to put an end to this senseless bloodshed. We urge all factions in power to end this war immediately and to return to the negotiating table. We urge all soldiers and all fighters to lay down arms. Only through dialogue a solution will be reached, not through violence. STOP THIS WAR NOW.
Fighters for Peace, Lebanon
Fighters for Peace is a non-profit organization founded by former combatants of the Lebanese civil war. It was founded in 2014. The former combatants work for peace and reconciliation.